© 1998-2024, מבט לתקשורת פלסטינית, כל הזכויות שמורות.
העתקה מורשית עם האיזכור הבא:
©1998-2024, מבט לתקשורת פלסטינית - www.palwatch.org.il
{1}
##LOC[OK]##
{1}
##LOC[OK]##
##LOC[Cancel]##
{1}
##LOC[OK]##
##LOC[Cancel]##
English
פרסומי PMW
טלוויזיית הרש"פ מבקרת עיתון פלסטיני בגלל שימוש בביטוי "כותל הדמעות" ולא "כותל אל-בוראק"
מאת איתמר מרכוס ונאן ז'אק זילברדיק
16/02/2017
Share
|
טלוויזיית הרש"פ מבקרת עיתון פלסטיני
בגלל שימוש בביטוי "כותל הדמעות" ולא "כותל אל-בוראק"
- על פי הנחיות משרד ההסברה של הרש"פ
איתמר מרכוס ונאן ז'אק זילברדיק
משרד ההסברה של הרשות הפלסטינית פרסם ספר הכולל הנחיות לאנשי תקשורת פלסטינים
באילו מילים וביטויים להשתמש
במקום "ההפצה הישראלית והאמריקנית של המונחים המורעלים." בשנת 2012, מכון "
מבט לתקשורת פלסטינית
" חשף את הפרסום הזה ואת המונחים שמשרד ההסברה הפלסטיני מנחה להשתמש בהם.
בין "המונחים המורעלים" הישראליים והאמריקנים שיש לדחות אותם מופיעים המונחים הבאים הקשורים להיסטוריה יהודית:
מונח ישראלי-אמריקני
מונח פלסטיני-ערבי
"מגן דוד"
"כוכב בעל שישה קודקודים"
"הכותל המערבי / כותל הדמעות"
"כותל אל-בוראק"
"הר הבית"
"החָרָם (המתחם הקדוש) הירושלמי הנכבד"
"הארץ המובטחת"
"ארץ פלסטין"
"יהודה ושומרון"
"הגדה המערבית הכבושה"
[http://www.minfo.ps, גישה ב-18/06/2012]
לאחרונה מגיש תכניות בטלוויזיית הרש"פ מתח ביקורת על עיתון פלסטיני מפני שלא דבק בהנחיות האלה. העיתון השתמש בביטוי "כותל הדמעות" ולא במונח "כותל אל-בוראק" המומלץ על ידי משרד ההסברה של הרש"פ, ושהפלסטינים והמוסלמים משתמשים בו בדרך כלל.
מנחה הטלוויזיה הרשמית של הרש"פ:
"[היומון הפלסטיני] אל-איאם מהבוקר: 'ישראל מתחילה בשלב תכנון הארכת קו הרכבת המהיר אל כותל אל-בוראק (כלומר, הכותל המערבי - העורך). כך הודיע אתמול משרד התחבורה הישראלי. הפרויקט להארכת קו הרכבת המהיר תל אביב-ירושלים עד כותל אל-בוראק בירושלים העתיקה נכנס לשלב של בדיקת היתכנות.' אני לא יודע איך 'אל-איאם' כותב בעמוד השער שלו 'כותל הדמעות' ואפילו לא שם מירכאות."
[הטלוויזיה הרשמית של הרש"פ, "פלסטין הבוקר הזה," 26/01/2017]
לחץ לצפייה
מתוך התנגדותו למונח "כותל הדמעות," מנחה הטלוויזיה התלונן שהעיתון אל-איאם אף לא כתב את הביטוי בתוך מירכאות - מה שהיה מבטא את
שלילת הרש"פ את העובדה שהכותל המערבי היה חלק מבית המקדש היהודי
שבעבר עמד בהר הבית.
להלן עוד דוגמאות למונחים "מורעלים" על פי משרד ההסברה של הרש"פ:
מונח ישראלי-אמריקני
מונח פלסטיני-ערבי
"טרור"
"התנגדות"
"פיגוע (פעולת) התאבדות"
"פעולת בקשת-שהאדה"
"הרוג"
"שהיד"
לחץ לצפייה ברשימה מלאה
של "מונחים מורעלים" ישראליים-אמריקנים שמשרד ההסברה של הרש"פ דוחה את השימוש בהם.
הידיעה הקודמת
הידיעה הבאה
לארכיון פרסומי PMW
דיווח מיוחד: תיק ג'יבריל רג'וב
דיווח מיוחד: תיק ג'יבריל ג'וב
מבט לתקשורת בפייסבוק
לדף הפייסבוק של מבט לתקשורת פלסטינית
דף הבית
|
סרטונים
|
קריקטורות
|
מאמרי דעה
|
פרסומי PMW
|
חדשות
|
מחקרים מיוחדים
|
|
RSS
אודותינו
|
השפעת PMW
|
|
English
|
תמכו בנו
|
צור קשר
© 1997-2024 מבט לתקשורת פלסטינית
|
זכויות העתקה